[아카틴 Akatin] 추억 조각 / omoide kakera / 우타이테 추천 / 일본 노래 추천 /『想イ出カケラ』歌ってみたby赤ティン
티스토리에 니코동 영상도 링크할 수 있다니 좋네요.
제가 가장 좋아하는 우타이테 아카틴입니다.
아카틴 곡 중에서 가장 좋아하는 노래부터 포스팅 해봅니다.
<가사 / 발음 / 번역>
彩る景色鮮やかに
irodoru keshiki azayaka ni
이로도루 케시키 아자야카니
선명하게 물든 풍경속에
街を背にして歩いた
machi o se ni shite aruita
마치오 세니 시테 아루이타
도시를 등지고 걸었어
繋いだはずの君の手は
tsunaida hazu no kimi no te wa
츠나이다 하즈노 키미노 테와
잡았어야 할 너의 손은
今は僕の手すり抜け
ima wa boku no te suri nuke
이마와 보쿠노 테 스리누케
지금은 나의 손을 빠져나갔어
触れ合う度に 心響いた
fureau tabi ni kokoro hibiita
후레아우 타비니 코코로 히비이타
만질 때마다 마음이 울려
抱き締めた温もりを
dakishimeta nukumori wo
다키시메타 누쿠모리오
끌어안은 온기를
微かに残る 君の薫りは
kasuka ni nokoru kimi no kaori wa
카스카니 노코루 키미노 카오리와
희미하게 남은 너의 향기는
空の碧さに溶けた
sora no aoisa ni toketa
소라노 아오사니 토케타
하늘의 푸르름에 녹았어
重ねた声を 描くは夢の中
kasaneta koe o egaku wa yume no naka
카사네타 코에오 에가쿠와 유메노 나카
거듭된 목소리는 꿈속에 그려져
想いは風に奪われて
omoi wa kaze ni ubawarete
오모이와 카제니 우바와레테
생각은 바람에 빼앗기고
涙を拭いて 笑顔のままで
namida o fuite egao no mama de
나미다오 후이테 에가오노 마마데
눈물을 닦고 웃는 얼굴로
ずっとずっと君を 待ってる
zutto zutto kimi o matteru
즛토 즛토 키미오 맛테루
언제까지나 널 기다리고 있어
静かに移りゆく時に
shizuka ni utsuri yuku toki ni
시즈카니 우츠리유쿠 토키니
조용히 흘러가는 시간에
僕等 背中を合わせた
bokura senaka o awaseta
보쿠라 세나카오 아와세타
우리는 등을 맞대었어
見上げた空の星達は
miageta sora no hoshi-tachi wa
미아게타 소라노 호시타치와
올려다본 하늘의 별들은
二人 優しく包んで
futari yasashiku tsutsunde
후타리 야사시쿠 츠츤데
두 사람을 부드럽게 감싸주고
数え切れない 思い出欠片
kazoekirenai omoide kakera
카조에키레나이 오모이데 카게라
셀 수 없는 추억 조각
迷い込んだあの日は
mayoikonda ano hi wa
마요이콘다 아노 히와
헤매던 그 날은
記憶に眠る 褪せない姿
kioku ni nemuru asenai sugata
키오쿠니 네무루 아세나이 스가타
기억에 잠든 바래지지 않은 모습
夜空の果てに消えた
yozora no hate ni kieta
요조라노 하테니 키에타
밤하늘의 끝으로 사라졌어
溢れる想い 儚く舞い上がる
afureru omoi hakanaku mai agaru
아후레루 오모이 하카나쿠 마이아가루
넘치는 감정은 서글프게 피어나고
悲しく染める この空を
kanashiku someru kono sora o
카나시쿠 소메루 코노 소라오
슬픔으로 물든 이 하늘을
それでも僕は 胸に閉じ込めた願い
soredemo boku wa mune ni tojikometa negai
소레데모 보쿠와 무네니 토지코메타 네가이
그럼에도 난 가슴에 간직한 소망
ずっと君に 逢いたいよ
zutto kimi ni aitai yo
즛토 키미니 아이타이요
언제나 널 만나고 싶어
花は咲き誇り 季節は巡るけど
hana o sakihokori kisetsu wa meguru kedo
하나오 사키호코리 키세츠와 메구루케도
꽃은 흥겹게 피고 계절은 돌아가지만
現在でも僕は夢の中
ima demo boku wa yume no naka
이마데모 보쿠와 유메노 나카
지금도 난 꿈 속에 있어
涙を拭いて 笑顔のままで
namida o fuite egao no mama de
나미다오 후이테 에가오노 마마데
눈물을 닦고 웃는 얼굴로
ずっとずっと君を 待ってる
zutto zutto kimi o matteru
즛토 즛토 키미오 맛테루
언제까지나 널 기다리고 있어
일어 / 영어 발음 출처
오모이데 카케라 (想イ出カケラ) | 보컬로이드 위키 | 팬덤 (fandom.com)
한글 번역 출처
ChatGPT
'Music' 카테고리의 다른 글
[아카틴 Akatin] theory / 우타이테 추천 / 일본 노래 추천 /『theory』吠えてみたby赤ティン (1) | 2024.01.11 |
---|